O Animes Quase Aleatórios é, prioritariamente, um site sobre resenhas de animes. Contudo, também há resenhas / análises de temas ligados ao universo correlato da animação japonesa. Anos atrás quando eu tinha outro site e colaborava com páginas que não existem mais, consegui fazer uma entrevista com o diretor Satoshi Kon 今 敏 publicada em maio de 2007 nos sites os quais eu participava.
Com
muito esforço e conseguindo contato na Madhouse, ele demorou semanas para
responder. Na verdade, meses. Afinal, as pessoas têm suas ocupações e Kon
também era ocupado, mas conseguiu um tempo para gentilmente responder. A Madhouse
era o caminho “mais óbvio”, já que Kon fez a maior parte de suas obras no
estúdio.
A
equipe internacional da empresa traduziu as respostas dele para o inglês,
porque Satoshi Kon não escrevia em inglês e eu não lia em japonês. Não existia
IA que traduzisse. E, mesmo que houvesse, nada que um ser humano para pegar
nuances das línguas. Com o apoio de Fernando Ventura, a entrevista ganhou uma
versão em português.
Decidi colocar esta entrevista online novamente, porque é um desrespeito com a memória de Satoshi Kon deixá-la guardada em uma “gaveta”. Ele faleceu há quinze anos, em 24 de agosto de 2010. Kon foi diretor de animes muito importantes como Millennium Actress 千年女優, Perfect Blue パーフェクト・ブルー, Paranoia Agent 妄想代理人 e os dois os quais tenho muito carinho: Tokyo Godfathers 東京ゴッドファーザーズ e Paprika パプリカ.
Fale
um pouco de você. Do que você gosta de fazer, ler, etc.
Gosto
do meu trabalho mais do que qualquer outra coisa. Tenho trabalhado por 20 anos
e espero continuar por muito tempo ainda, pois amo o que faço. Por isso, eu
diria que não tenho passatempos além do trabalho. Mas gosto de comer bem e
beber saquê! Em 2006, especialmente, tive oportunidade de experimentar
refeições maravilhosas em cada lugar que visitei dentro e fora do Japão, para
promover Paprika. Não se deve perder um bom saquê quando a comida é boa. Também
aprecio vinhos.
Gosto
de beber, mas é ainda mais divertido junto com os amigos. Nestes momentos,
converso muito sobre trabalho com meus colegas, pois são momentos em que surgem
muitas idéias. Gosto de conversar sobre meus projetos de filmes e histórias.
Tanto que tive a idéia de fazer Millennium Actress em um barzinho. Também gosto
de livros, filmes, música e de escrever na internet. As pessoas chamam de
passatempos, mas é parte do meu trabalho, do processo de aprendizagem. Gosto de
assistir filmes em DVDs, pois tenho pouco tempo de ir ao cinema. Acho muito
útil apreciar os filmes a qualquer hora e vê-los quando e como eu quiser. Mas,
tenho visto poucos filmes hoje do que quando era mais novo. O interesse
diminuiu por estar muito ocupado.
Também
costumava comprar CDs todos os meses. Sempre achei necessário procurar filmes e
músicas que um dia poderiam ser úteis – ainda que eu não faça buscas
desesperadas por conta disso. Em compensação, procuro ler tudo o que posso. Não
leio muitos romances, mas dezenas de livros sobre psicologia, psicanálise,
História, religião, cultura, filosofia, críticas modernas, língua japonesa,
filmes entre outros. Tenho lido muitas fábulas esses dias: mitos e folclores.
Quais são seus autores preferidos?
Quanto
a romances, li muitos livros de Yasutaka Tsutsui, Ryotaro Shiba, e Haruki
Murakami com muita atenção. Por volta dos 20 anos, li muitas histórias de
ficção de Yasutaka Tsutsui, que escreveu a história original de Paprika. Também
li muitos livros de Ryotaro Shiba, mestre de romances históricos. De Haruki
Murakami, um dos escritores comtemporâneos mais conhecidos do Japão, li um dos
seus romances somente há três anos. Desde então, tenho lido seus livros
rapidamente.
Apesar
de não serem romances, leio muitos trabalhos de Hayao Kawai, antigo chefe da
Agência de Cultura do Japão. Ele é psicoterapeuta. Sem mencionar os livros de
psicologia analítica, sua especialidade. Li outra série de seus livros como
interpretar contos populares e contos de fadas do ponto de vista da psicologia.
A razão de lidar com “sonhos” em meus filmes são por influência do senhor
Kawai.
Foi
a música do Sr. Susumu Hirasawa que me fez interessar-me por psicologia. Ele
foi o encarregado pelas músicas de Millennium Actress, Paprika, e Paranoia
Agent. Eu quis aprender muito mais sobre as músicas dele e por conseqüência,
interessei-me por temas psicológicos por meio de melodias de suas canções. Isso
me levou até os livros do senhor Kawai. O trabalho literário de Tatsuru Uchida
– conhecido como especialista da filosofia contemporânea francesa, da teoria de
filmes e artes marciais – é bem interessante. Seus livros são cruciais para
mim, para clarear meus pensamentos.
Há
muitos diretores de filmes que admiro, mas Akira Kurosawa é o que mais aprecio.
Seus filmes são incrivelmente maravilhosos. Depois de ler entrevistas com ele e
sua equipe, assim como outros artigos, eu realmente tenho admiração especial
pelo trabalho de Kurosawa, mais do que qualquer outro. Eu acredito que ele não
media esforços para fazer o melhor possível em seus filmes. Por isso, releio
livros que falam do Senhor Kurosawa ao produzir os meus filmes. É como se o
próprio Kurosawa e sua equipe me dessem força e incentivo!
Qual projeto você mais gostou de fazer?
Todos
os projetos são memoráveis para mim, por isso não posso citar um só. Fiz o
melhor que pude em cada um. Tenho um profundo carinho pelos filmes que dirigi.
Gosto de todos igualmente, sejam histórias de outras pessoas ou as minhas
próprias. Mas ao mesmo tempo, fico frustrado com detalhes não muito bons dos
filmes. Fiz minha estréia como diretor em Perfect Blue, que abriu o leque para
minhas futuras atividades criativas.
Millennium
Actress foi baseado em minha história original, o que faz ocupar um lugar
especial para mim, pois o filme me deu a possibilidade de perceber melhor o meu
trabalho e a mim mesmo. Para fazer este filme, eu pude contar com o senhor
Susumu Hirasawa, a quem respeito muitíssimo, para escrever a música do filme.
Acredito
que o balanço entre roteiro e personagens de Tokyo Godfathers, assim como a
qualidade da animação principal e cenários, que ficaram ótimos. Posso dizer que
senti um profundo carinho por este filme quando o vi encerrado.
Paranoia
Agent foi minha primeira série animada, da qual também gostei muito de
produzir. Os prazos estavam muito apertados. Mas isso deu a série um toque de
frescor e espontaneidade, ao rabiscar as idéias rapidamente. Também pude
aplicar vários estilos, pois o projeto dava margem para isso.
Paprika
é o meu trabalho mais recente e talvez por isso, eu não teria uma posição
formada ainda sobre este título. Mas acima de tudo, este filme é uma soma de
meu trabalho como diretor, o que também o torna importante, por ser o trampolim
para meus futuros projetos. Enfim, todos os meus trabalhos são importantes e
têm um significado especial. Mas, se você me perguntar qual é mais, mais
especial, eu diria que é meu projeto atual, aquele em qual estou trabalhando.
Você conhece algum jovem artista muito bom?
Com
43 anos ainda me considero um jovem artista... Não saberia citar uma pessoa,
até porque não conheço a fundo o trabalho de outros profissionais. Procuro
prestar atenção nas animações que chamam a atenção da indústria, mas devo
confessar que tenho me concentrado na produção dos meus próprios filmes.
Você prefere produzir filmes ou séries animadas?
Cada
um tem suas próprias características, mas acredito ser mais fácil fazer filmes.
Sejam histórias ou imagens, gosto de assuntos com densidade, mais difíceis de
explorar em séries animadas. Em Paranoia Agent, pude trabalhar rapidamente.
Aproveitei muitas idéias que não pude encaixar em meus filmes, então as
reciclei e transformei em novos conceitos. Aproveitei muitos diretores e
animadores ao questionar as melhores alternativas para a série. Gosto dos
seriados de televisão porque posso fazer o que não é possível nos filmes.
Interesso-me por projetos televisivos, desde que a idéia seja boa.
Você trabalha em diversos estágios em uma produção. O que você prefere: escrever, desenhar dirigir e por quê?
Puxa,
isso é duro de responder, porque adoro de cada uma das fases do processo.
Realmente gosto de todas estas atividades, e nunca parei para pensar muito
nisso. Também acho interessante estar envolvido nas atividades promocionais de
um título, como entrevistas sobre meu trabalho, ilustrações para pôsteres e
capas de DVD.
Mas
se eu tiver que responder só uma coisa, eu diria que é o storyboard. O mais
interessante sobre os boards é o fato de eles transformarem palavras em
imagens. Também porque os boards são como a planta estrutural do filme. Claro
que você não pode fazer um bom filme com um storyboard soberbo e um trabalho
subseqüente ruim. Mas afirmo ser impossível fazer um bom filme sem um
storyboard bem planejado. Na verdade, acredito que é o elemento fundamental
para a qualidade de uma produção.
Os temas de suas histórias são normalmente adultos. Você teria interesse em fazer algo para crianças um dia?
O
meu projeto atual é justamente um filme para crianças. Eu tinha dito que
Paprika era um filme sobre uma “super-heroína” que pode se auto-transformar.
Por isso, quando falo que é para crianças, pode não ser em sua totalidade. Este
é um projeto bem diferente dos que eu fiz anteriormente, e pretendo criar um
clima diferente, com personagens atrativos. Será uma história de aventuras que
as crianças vão gostar. Mas é tudo o que eu posso falar do projeto. Pretendo
fazer um filme no qual as crianças possam curtir a fantasia, e uma história em
que os adultos possam encontrar uma mensagem.
É você próprio quem escolhe toda a sua equipe de produção?
É o
diretor que tem as decisões finais acerca de tudo, mas eu acredito este faço
parte de um todo, parte da equipe. Às vezes, o produtor apresenta as pessoas
para mim, e em outras ocasiões, peço que alguém realize o trabalho. Em muitas
ocasiões, não posso contar com algumas pessoas que quero no meu time de
produção. Portanto, em contrapartida, eu também sou escolhido para ser o
diretor de uma equipe.
As
decisões da indústria japonesa estão sempre nas mãos de homens importantes
devido ao enorme número de produções de filmes e séries de TV. E o número de
artistas com qualidade para a produção de filmes cinematográficos é ainda
menor, o que leva muitas empresas a disputarem para manter consigo estes
funcionários nas equipes. Por isso, temos que considerar as várias
possibilidades de produção. É muito difícil ter um número adequado de pessoas e
ainda mais complicado manter os que você já tem. Sinto que é urgente não apenas
atrair um staff de qualidade, mas também dar espaço aos mais novos,
interessados em desenvolver suas próprias habilidades.
Millennium Actress é baseado em uma história real?
Não,
de modo algum. Eu me baseei em Setsuko Hara, uma das grandes atrizes do Japão,
para Chiyoko, a protagonista do filme. Mas foi apenas uma das idéias na
concepção do filme. Millennium Actress é uma espécie de colagem baseada em
vários trechos de episódios de filmes, séries de televisão e fatos históricos.
Minha idéia serve como um eixo para ligar tudo à história principal.
Você dublou o Jinnai em Paprika. Por que você decidiu fazer este personagem? Você pretende fazer mais trabalhos de dublagem?
Foi
apenas uma brincadeira. Os dois garçons, “moradores do mundo da internet” são
figuras interessantes mesmo no mundo de Paprika. Eu achei que seria legal ter a
combinação do autor e do diretor para dublá-los, ao invés de um profissional de
dublagem. Acho que poderia ter ficado um pouco melhor. Foi muito complicado
colocar minha voz no personagem. Achei que minha cabeça ia sair do meu
controle. Mas eu gostaria de tentar (dublar) novamente se eu tiver a
oportunidade.
Você conhece algum artista brasileiro ou latino americano?
Quando
se fala em Brasil, é impossível não pensar em futebol e Fórmula 1. Sobre
futebol, eu fico sabendo mais da Copa do Mundo. Eu presto mais atenção na Fórmula
1. Acho que não haverá outro piloto como o Ayrton Sena, mas sou um grande fã de
Felipe Massa e Rubens Barrichello.
Não
saberia nomear artistas brasileiros ou latino americanos sem consultar, mas
acho que Pubis Angelical de Manuel Puig me deu uma certa inspiração para
Millennium Actress na composição irregular da história, apesar de eu ter lido o
livro há muito tempo.
Você viria em eventos no Brasil? Ou não gosta de convenções?
Certamente
eu visitaria o Brasil e iria a eventos se fosse convidado (e tivesse tempo
disponível). Mas seria uma viagem difícil para mim, porque sou fumante e eu
ouvi dizer que leva muito tempo para chegar ai.
Qual seu projeto atual? Ou projeto futuro?
Como
disse antes, estou planejando um filme de aventura/ fantasia para crianças.
Para este projeto, pretendo criar personagens não tão realistas e a história
será uma espécie de contos de fadas ou um conto popular que aconteça em um
futuro distante. As músicas serão muito importantes neste filme. Não será um
musical, mas pode-se dizer que é uma “animação com muita música”, por assim
dizer...
Que conselhos você daria aos novos escritores e artistas?
Queira
você escrever ou desenhar, penso que deve se focar em aprender o que for mais
difícil e o que você não consegue expressar com atividades criativas. Você não
melhorará apenas fazendo esforços contínuos sem finalidades específicas. E você
não pode expandir sua estrutura intelectual simplesmente repetindo fórmulas, se
sentindo no topo do mundo. Alargar seus horizontes é o que lhe dará progresso e
melhorias.
Você
só aprende o que não sabe tentando. Quanto mais você aprende sobre coisas das
quais você é incapaz, o modo como você olha para os filmes de outros artistas
irá mudar. Como os outros podem fazer o que você não pode? É com essa atitude
que você pode aprender coisas concretas assistindo alguns desses filmes
maravilhosos.
Diz-se
frequentemente que assistir muitos filmes é importante, o que considero
verdadeiro em termos de desenvolver seu conhecimento. Mas é difícil tornar essa
experiência uma habilidade criativa se você apenas multiplicar o número de
filmes assistidos (senão todos os críticos de cinema seriam grandes cineastas).
Se
você se desesperar procurando suas próprias maneiras de fazer as coisas, pode
perder seu tempo. Assim acho muito válido aprender as técnicas que você prefere
ou admira com esforço e dedicação. Naturalmente não é fácil encontrar um
artista que possa lhe ajudar, mas você pode ter contato com trabalhos dos seus
mestres por meio de filmes, livros e outros meios. As técnicas devem ser
aprendidas para que você as reproduza como um criador.
Não
imitando o seu resultado, mas procurando compreender a atitude que o ou a levou
a criar a obra que você aprecia. Você encontrará coisas que talvez não
compreenda, ou coisas que parecem irresponsáveis ou absurdas, mas você
compreenderá o significado de tais coisas se tiver uma postura modesta. Acho
que é de todo direito imitar o estilo do seu mestre no início. Enquanto você
copia, acumula experiência até encontrar definitivamente seu próprio estilo
original - a melhor forma de não perder tempo influenciado por tendências pouco
criativas.
Agradecimentos especiais ao senhor Satoshi Kon, senhor Shoichi Izumi (um dos representantes da Madhouse em 2006/2007), estúdio Madhouse e Fernando Ventura pela tradução para português.
----------------------------
Tell a little about you. What you like to make, to read, etc.
I love my work more than anything else. That is
because I turned what I love into a career. I’ve been doing it for at least 20
years, and the longer I do it, the more I like doing it. So, by now, I don’t
have anything I can call as my hobby besides my job. But if you insist, I must
say I love eating good meal and drinking good sake.
In 2006, especially, I had a great opportunity to
enjoy delicious meals in every place I visited in and out of Japan, because I
visited many places for the promotion of “Paprika.” You can’t miss good sake
when you have great food. I like wine, especially. I like drinking, of course,
but nothing is more fun than drinking and chatting with people I get along
with.
I have many opportunities to drink with my co-workers,
and we talk a lot about our work. A lot of ideas come into my mind when I drink
and talk with people. With or without drinking, it’s better for me to talk with
someone when I think about movie projects and stories. In fact, I came up with
the idea for “Millennium Actress” in a pub.
I like reading books, watching movies and listening to
music, as well as writing something on the Internet. But for me, all those
things that can generally be called as hobbies are almost like part of my work.
Whatever I do, it’s a part of learning process for me. So, it’s hard to call
them as hobbies.
I watch movies mostly on DVDs. I can hardly make time
to get to movie theaters, and I find it very useful for me because I can enjoy
movies in a way I like and anytime I want. But there are less movies I get to
see than what I used to when I was much younger. The main reason is that I am
busy with my work, but I think I have less appetite for watching them.
Similarly, I used to buy many CDs every month. But I
hardly buy them these days. Whether they are movies or music, I feel like I
will have a chance to encounter things that are necessary for me in the future
even though I don’t make efforts to find them desperately.
Instead, I try to read as much as I can. I don’t read
novels really, but I read a lot of books on psychology, psychoanalysis,
history, religion, culture, philosophy, modern criticism, Japanese language,
film and other fields intended for general readers. I read a lot of fables
these days, like folk tales and myths.
Who's yours preferred authors?
When it comes to novels, I had read books written by
Yasutaka Tsutsui, Ryotaro Shiba, and Haruki Murakami in a concentrated manner
for a certain periods for each of these authors. When I was around 20 years
old, I read many science-fiction novels by Yasutaka Tsutsui, who wrote the
original story of “Paprika.” And I read many books by Ryotaro Shiba, the master
of historical novels, in my early 20s and mid-30s in such an enthusiastic
manner. As for Haruki Murakami, one of Japan’s world-famous contemporary
writers, I read one of his novels only about three years ago. And since then, I
read most of his books in a short period of time.
Although they are not novels, I also read a lot of
literary works by Hayao Kawai, a former chief of Japan’s Agency for Cultural
Affairs who is also a psychotherapist. Not to mention his books on analytical
psychology (Jungian psychology), which is his specialty, I read a series of his
books on how to interpret folk tales and other fairy tale-kind of stories from
the standpoint of analytical psychology. They were very interesting. The reason
why I tend to deal with “dreams” as a theme in my movies might be from the
influence of Mr. Kawai’s books.
And it was Mr. Susumu Hirasawa’s music that made me
strongly interested in psychological things. He is in charge of music for
“Millennium Actress,” “Paprika,” and “Paranoia Agent.” I wanted to learn much
more about Mr. Hirasawa’s music, and as a result, I became interested in
psychological themes behind complicated lyrics of his songs. That prompted me
to read books by Mr. Kawai.
Literary works by Tatsuru Uchida, who is known as a
specialist of French contemporary philosophy, film theory and martial arts
theory, are very evocative. His books are crucial for me in recent years in terms
of cultivating my thoughts.
There are so many film directors I admire, but Akira
Kurosawa is the most respectable director for me. His movies are unquestionably
wonderful. But after reading interviews with him and his staff, as well as
other articles about him, I especially admire his attitude for his work, so to
speak, more than anything else. I mean, he exerts a great deal of efforts and
wisdom to make his movie better as much as possible. So, I usually read books
related to Mr. Kurosawa while making my own movie. I guess it’s because I feel
like works of Mr. Kurosawa and his wonderful film crew, known as the
Kurosawa-gumi (group), are giving spurs and encouragement to me.
Which project your did you most like?
Each of my projects is a memorable one for me, and I
can’t say which one is the best. Each time, I did the best I could. But still,
I have a deep emotional attachment for movies I directed. I love them equally,
whether they were based on someone else’s stories or my own ideas. And at the
same time, I still feel frustrated about clumsy parts of those movies. I made a
directorial debut with “Perfect Blue,” which gave direction to my subsequent
creative activities in a major way.
“Millennium Actress” was made based on my original
story for the first time and it occupies a very important place for me, because
the film gave me a chance to realize the relationship between my work and
myself. Besides, it gave me a sense of fulfillment and achievement because I
was able to ask Mr. Susumu Hirasawa, whom I respect very much, to write music
for the feature.
I think that the balance of the script and characters
for “Tokyo Godfathers,” as well as the quality of key animation and background
paintings, went very well. So this movie is one that I could enjoy from the
bottom of my heart when it was completed, and still is.
“Paranoia Agent” was my first TV-animated series. I
enjoyed making it a lot. The production schedule was very tight. But it also
gave the series a touch of freshness, because I could turn ideas I conceived
into images in such a short period of time. The fact that I could enjoy
applying various directorial styles was the unique aspect this project could
offer.
Because “Paprika” is my latest work, honestly, I can’t
say I have already made up my mind what to say about it. But before anything
else, this movie is sort of a sum-up of my directorial work, and I think it is
an important movie for me that served as the starting point for projects I will
get involved with.
Each of my previous works is indeed a memorable and
meaningful one for me. But if you ask me which one I love most, I’d say my next
project I am already working on is the one.
Do you know any young artist that you think is very good?
At the age 43, I’m still considered to be one of young
artists, so to speak, and I don’t have any particular candidate in my mind
because I don’t get to know other artists’ works. I try to keep an eye on those
animations that attract attention in the animation industry, but I have to say
I think I’m pretty much caught up in making my own movies.
Do you prefer to make TV series or movies?
Each of them has their own advantages, but I feel that
it’s easier for me to work on movies. Story or image, I like things that are of
high density, whether story or image. So, I guess there are more things I fail
to incorporate into my work than I can put in when I work on TV series, in
which the production schedule is tightly set.
But it was unusual when I was working on “Paranoia
Agent.” I enjoyed turning ideas into images one after the other as soon as I
conceived them. I had so many ideas I couldn’t use for my previous movies, so I
was able to recycle them and add new ideas. Then I had many animation directors
and animators to turn them into many variations for the TV series. I’m
interested in TV series from the standpoint that I can do things I cannot do
with movies. I want to think about projects for TV series if an idea that is
good for such a project comes into my mind.
You work on diverse production stages. Which is your preferred script, drawing, direction and why?
Now, that is hard to answer, because I enjoy each of
those processes from the bottom of my heart. I can’t handle things well
sometimes, but I never thought I didn't want to do or I’m not good at doing
those things. Actually, I find myself enjoying doing any of those processes
very much. Not to mention the actual production work, I also found it very
interesting and amusing to be involved with promotional work such as being
interviewed about my work, drawing illustrations for posters and DVD jackets.
But if I have to answer one thing, I should say it’s
got to be storyboarding. What’s so interesting about storyboarding is that
nothing is more interesting than generating visual images from words, meaning,
scripts. And because storyboards are the blueprint for a movie, the final form
as a movie totally depends on the storyboards. Of course, each process of
creating concrete images and sound based on the blueprints is also important.
You can’t make a good movie no matter how interesting those storyboards might
be when the quality of subsequent work is poor.
But I can say one thing: you can absolutely never make
a good movie out of poorly-drawn storyboards. If the storyboards are boring,
the quality of the movie can be improved if you do the best you can in the
subsequent processes. But it will never be interesting. I think that drawing
good storyboards is the minimum requirement to make a good movie. And I think
storyboarding is a crucial element of the production on such a degree.
The themes of yours stories are very adult and mature. Have you ever thought about making something for children?
The project I have in mind right now is indeed a movie
for children. However, I initially had said that “Paprika” was about “a
superheroine” who can transform herself. So, when I say it is for children, I
guess it won’t be as straightforward as it might sound. Of course, the contents
of the project will be something that is completely different from my previous
movies, and I intend to create pretty-looking characters. It will be an
adventure story for children to enjoy.
But if that is all I can talk about the project, adult
audience, for whom I have supposedly targeted with my previous animations, will
not be satisfied very much. That’s why I’m planning not to make it so naive.
Ideally, I want to make it a dual-structured movie, in which children can enjoy
it as a fantasy while adults can find the other message in it.
Do you choose yourself the production team, and voice actors?
It is up to the director to make final decisions on
those matters, but I think it’s like a fate, in a way, for who will turn out to
be a part of the team. Sometimes the producer introduces them to me, and on
other occasions, I ask someone to do the job through staff members of each
production part. In fact, on many occasions, I can’t get people I want on my
production team even though I want to ask them to join. So, I think I am also
chosen to be a part of the production team just as the director makes his
selections.
Besides, the Japanese animation industry is always
short of manpower despite the large number of productions of TV series and
movies. And the number of staff members who can satisfy the level required for
theatrical animation movies is even less. It means that many production
companies are vying with each other to secure those staff. So, we have to
consider what kind of animation productions will be being made around the same
time. It is already a difficult task to collect an appropriate number of staff,
and it is much more difficult when it comes to collecting staff you wish to
have. I feel an urgent need that in addition to attracting capable staff, we
also need to consider ways to bring out more abilities from staff who are
willing to take the jobs and improve their abilities.
Millennium Actress is based on a real story?
No, not at all. I had the image of Setsuko Hara, one
of Japan’s great actresses who quit acting out of the blue, for Chiyoko, the
protagonist of the movie. But it was merely a concept for the setting of the
movie, and that’s all there is to it. The story of “Millennium Actress” is,
indeed, sort of a collage based on many fragments of episodes from movies,
television series, and historical events. But my creation serves as the
vertical axis that holds them together.
You had dubbed Jinnai in Paprika. Why you decided to dub Jinnai? Do you intend to make more dubbing?
It just came up like a joke, with no serious meaning
attached. But because the two bartenders, “the dwellers of the Internet world,”
serve as the very special component of the story even in the world of
“Paprika,” I thought it would be a good idea for the casting of voice actors to
have a special meaning that goes along with it.
So, I thought it might be interesting to have the
combination of the original writer and the director of “Paprika” to dub them,
instead of having professional voice actors play the parts. Actually, I thought
I could do a little bit better than it turned out. It was very difficult.
Nothing was more difficult to play it by myself and then judge whether it was
good or bad. I thought as if my brain was almost going out of control. Still,
I’d like to give it a try if there is a chance to do it again.
Do you know any Brazilian or Latin artists?
When it comes to Brazil, I can’t help thinking about
football and Formula 1 before anything else. As for football, I just keep up
with the FIFA World Cup. But every year, I look forward to seeing each race of
the Formula 1. I’m afraid there will not be another superstar like Ayrton Senna
any more, but I’m a big fan of Felipe Massa and Rubens Barrichello.
I can’t give names of artists from Brazil or other
Latin countries immediately, but I think “Pubis Angelical” by Manuel Puig might
have given me some sort of inspiration for “Millennium Actress” in terms of its
irregular composition of the story, although I read the book a long time ago.
Would you like to come to events or lectures in Brazil? Or you aren't a parties addictive?
I’d say I’d prefer attending events, so I’ll visit
Brazil if there is an offer and if my schedule allows. But it might be a tough
trip for me, because I’m a smoker and I heard that it takes a really long time
to get there from Japan. My thinking becomes weakened without smoking, and I
need cigarettes whatever I do. I just can’t go with the flow of the times, not
on this.
Which is your current project? Any future project?
As I told you before, I’m planning to make an
adventure/fantasy movie for children. For this project, I intend to create
characters whose looks are not realistic, and the story will likely be
something like a fairy tale, or perhaps a folk tale, which will take place in a
far away future. And music will play a large part in this movie. It’s not a
musical, but it can be said like a “music animation,” so to speak.
What advice would you give for young artists on script and/or drawing?
Whether you want to write a story or do drawings, I
think you must learn what you don’t know and what you can’t express through
creative activities like writing and drawing. You won’t get better by just
making continuous efforts without specific purposes. And you can’t expand the scope
of your intellectual framework by simply repeating what you can do, feeling as
if you are on top of the world.
To widen your framework is what I think gives you
progress and improvement. You can only learn what you can’t do by giving it a
try. As you learn more about things you are incapable of doing, the way you
look at outstanding movies by other artists will start to change. How others do
things you can’t do? I think that coming into contact with wonderful movies,
with questions only you can ask in mind, is the only chance you can learn
concrete things.
It is often said that watching a lot of movies is
important, and I think that is true in terms of improving your knowledge. But
it is hard to turn them into your creative abilities when it comes to making
your own things if you simply multiply the number of movies you watch. That is
because if you can obtain various techniques by just watching many movies, film
critics and movie bugs can be great filmmakers. That won’t happen. Of course,
they could be experts of watching movies, but that’s a different story.
There are many ways to improve your skills, and there
are many answers to it. There are as many ways as the number of willing people.
There is no general advice you can follow. But if you desperately try to find
or make up your own ways, you could end up with an accumulation of wasted
efforts. So, I think it would be better for you to learn techniques of someone
you prefer or you admire in a concentrated manner, at least once in your life. It’s
about deciding your mentor.
Of course, it might not be easy for you to find an
artist around you who can satisfy such a requirement. But you can come into
contact with works he or she has created through movies, books and other media.
And I think it is important to try to know the techniques with the intention of
making them into your own as a creator, not as a fan. But it doesn’t mean you
imitate them.
If I’m allowed to say it, it’s about learning how your
mentor does it. It’s not about imitating the results of what the mentor
produced, but it’s about learning the mentor’s attitude that brought him or her
to produce those results, in other words, how the mentor made his or her way
through to get to the results. You might find something you can’t really understand,
or even things you’d feel unreasonable and absurd, but you will understand the
meaning of such things later as you keep leaning his or her attitude.
I think it is all right to mimic your mentor’s style
at the start. As you repeat what you do and accumulate experience, you’ll
definitely find sort of an original method of your own. And I think that such
an attitude and method you acquire while doing so will not be influenced by
trends and can last for a long time.
My special thanks to Mr. Satoshi Kon, Mr. Shoichi Izumi (Madhouse in 2006/2007), Madhouse Studios and translation into portuguese by Fernando Ventura.
0 Comentários