ATUALIZADO EM 11 DE SETEMBRO DE 2023
Sobre a dublagem
A história é um tanto simples de explicar. Tomo Aizawa é uma garota que sempre gostou de brincar e fazer coisas costumeiramente de meninos. O melhor amigo de infância é Junichirō Kubota. Os dois crescem e Tomo se declara para Jun. Ele aceita a declaração como amigo. Daí para frente, Tomo-chan tenta ser mais feminina e conta com a ajuda das amigas Misuzu e Carol para conquistar o rapaz.
Falando assim, até parece história que já vimos em alguns filmes de aparente “troca de sexo”. Mas, o fato é que tudo mundo sabe que Tomo é garota, inclusive Jun. Não dá nem para dizer é que spoiler, porque é muito óbvio que os dois ficam juntos no final. O que chama a atenção é o desenvolvimento da trama. Jun sabe que Tomo é garota. Mas, como lidar com a questão de continuar sendo amigo? Parece um dilema simples, porém não é.
O anime vai em um crescente de desenvolvimento especialmente do rapaz. E certamente o clímax ocorre próximo do final. Um argumento simples, mas cujo roteiro foi muito bem trabalhado por toda a equipe de produção. Fora isso, não tem como não amar personagens secundários como a Misuzu e Carol, e também os pais da Tomo-chan.
Diferente de muitos títulos atuais, podemos dizer que a equipe de produção Tomo-chan is a girl é pequena. E este ponto pode ter ocasionado algo importante. Os desenhos de personagens, movimentos, edição, músicas são lineares. Não parecem haver pequenos erros e nenhum tipo de quebra de continuidade. Tecnicamente, o anime é perfeito.
Simples, mas perfeito. Os temas de encerramentos são muito agradáveis e a gente vai cantando junto. No episódio 10, o encerramento é uma grata surpresa. Fora tudo isso, a dublagem de todos é espetacular. Com especial atenção para a Rie Takahashi. Ela consegue dar um tom grave para a Tomo-chan e mesmo assim é feminina.
Retornamos a esta resenha para falar da dublagem brasileira de Tomo-chan is a girl. Apesar do anime claramente ter terminado nesta temporada, o Crunchyroll ampliou o número de línguas que receberam dublagem, incluindo o brasileiro.
As vozes de todos os dubladores, em especial de Amanda Brigido, que dá voz a Tomo-chan, Diogo Ferreira que faz o Junichiro, a Carol Albuquerque que atua como a Misuzu e Cristiane Monteiro, a Carol Olston, realmente ficaram muito boas.
Não entendemos exatamente o porquê da “bondade” do Crunchyroll em ter lançado a dublagem mesmo após meses do anime ter terminado. Mas realmente foi uma grata surpresa a todos os espectadores que assistiram a obra que gostaram poder assistir ao anime em versão brasileira.
0 Comentários